Yesaya 48:9
Konteks48:9 For the sake of my reputation 1 I hold back my anger;
for the sake of my prestige 2 I restrain myself from destroying you. 3
Yesaya 9:14
Konteks9:14 So the Lord cut off Israel’s head and tail,
both the shoots and stalk 4 in one day.
Yesaya 14:22
Konteks14:22 “I will rise up against them,”
says the Lord who commands armies.
“I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, 5
including the offspring she produces,” 6
says the Lord.
[48:9] 1 tn Heb “for the sake of my name” (so NAB, NASB); NLT “for my own sake.”
[48:9] 2 tn Heb “and my praise.” לְמַעַן (lÿma’an, “for the sake of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).
[48:9] 3 tn Heb “I restrain [myself] concerning you not to cut you off.”
[9:14] 4 sn The metaphor in this line is that of a reed being cut down.
[14:22] 5 tn Heb “I will cut off from Babylon name and remnant” (ASV, NAB, and NRSV all similar).